HaiZi
Gedichte
黎明:一首小诗 |
Früher Morgen: ein kleines Gedicht |
| 黎明 | Früher Morgen |
| 我挣脱 | Ich befreie mich |
| 一只陶罐 | Von einem Tonkrug |
| 或大地的边缘 | Oder vom Rand von Mutter Erde |
| 我的双手 向着河流飞翔 | Meine beiden Hände schweben zum Fluss |
| 我挣脱一只刻划麦穗的陶罐 太阳 | Ich befreie mich von einem Tonkrug, in den eine Weizenähre geschnitzt ist Sonne |
| 我看誝自己的面容 火焰 | Ich sehe mein eigenes Gesicht Flamme |
| 在黎明的风中飘忽不定 | Im Wind des frühen Morgens ziehe ich unstet herum |
| 我看誝自己的面容 | Ich sehe mein eigenes Gesicht |
| 火焰 像一片升上天空的大海 | Flamme wie ein weites Meer, das zum Himmel aufsteigt |
| 像静静的天马 | Wie das stille Himmelspferd |
| 向着河流飞翔 | Das zum Fluss hin schwebt |